สากลวิวัตน์และเทศวิวัตน์

ในสาขาคอมพิวเตอร์ สากลวิวัตน์ (อังกฤษ: internationalization) และ เทศวิวัตน์ (อังกฤษ: localization) คือการปรับซอฟต์แวร์ให้เข้ากับภาษา ท้องที่ และความต้องการด้านเทคนิคที่แตกต่างกันของตลาดเป้าหมาย สากลวิวัตน์เป็นกระบวนการในการออกแบบซอฟต์แวร์เพื่อให้ซอฟต์แวร์นั้นสามารถใช้งานได้หลากหลายภาษา หลายหลายท้องที่ โดยไม่ต้องมีการเปลี่ยนแปลงเชิงโครงสร้าง ส่วนเทศวิวัตน์เป็นกระบวนการปรับซอฟต์แวร์ที่ออกแบบโดยสากลวิวัตน์ ให้เข้ากับกลุ่มภาษาโดยการแปลข้อความหรือส่วนประกอบบางอย่าง

ภาพจับหน้าจอของซอฟต์แวร์ที่วิวัตน์สู่ภาษาอิตาลีแล้ว

สากลวิวัตน์มักจะย่อเป็นเลขย่อ i18n ซึ่ง i และ n มาจากอักษรตัวแรกและตัวสุดท้ายของ internationalization ส่วน 18 คือจำนววนอักขระทั้งหมดระหว่าง i กับ n ดังกล่าว โดยมีการใช้เริ่มคำดังกล่าวโดย Digital Equipment Corporation ในช่วง พ.ศ. 2513 - พ.ศ. 2532[1] ส่วนเทศวิวัตน์มักจะย่อเป็น L10n ด้วยแนวทางเดียวกัน แต่เปลี่ยนอักษรตัวแรกเป็น L ตัวใหญ่เพื่อมิให้สับสนกับ i

อ้างอิง

แก้
  1. "Glossary of W3C Jargon". World Wide Web Consortium. สืบค้นเมื่อ 2008-10-13.